Приложение Маяки Эстонии

Коничива, уважаемый!

За время вашего отсутствия мы тут вон чего понаписали:

6 Октября

Летом мы с женой сделали пробную фотокнигу с маяками, всего три экземпляра напечатали. Я обещался вернуться к проекту осенью, чтобы все желающие смогли купить и получить книгу до Нового Года. Собственно, уже больше недели я этим и занимаюсь. Нашёл типографию, сейчас делаю вёрстку. Первая версия книги версталась в онлайн-редакторе, а нынешняя - в Фотошопе. Всю работу приходится делать заново, старая книга помогает лишь оценить компановку и выбор самих фоток. Страниц в новой книге будет вдвое больше - 60. Формат тот же, А4. Сколько будет фото не могу сказать до окончания вёрстки. Сейчас сверстал 12 страниц, это 5 маяков, 26 фоток и 3 рисунка.

Разных маяков в книге будет 29-30 (по предварительному плану, возможно цифра изменится), причём сам выбор маяков связан исключительно с тем, есть ли у меня красивые снимки этой башни или нет. Например, не будет маяка Рухну именно из-за отсутствия у меня таких фоток, которые я хотел бы показать в книге.

Маяки в книге будут отсортированы по высоте башни. Я перебрал все возможные варианты и это единственный, при котором старые маяки чередуются с новыми и это показывает мир маяков Эстонии в максимальном его разнообразии. Каждый маяк будет сопровождаться небольшим текстиком на русском и английском, где отмечается чем именно этот маяк уникален и интересен. Исторической информации не будет, не вижу смысла повторять то, что уже есть в приложении, доступном всем и бесплатно.

Ну и теперь самые главные вопросы: когда и как это будет распространяться и какова цена? Для печати книги запущена кампания на Hooandja и для меня это главный канал распространения. За пожертвование в 30 евро вы получите книгу с доставкой по Эстонии. Напрямую со мной о покупке имеет смысл связываться только в случае приобретения несколькоих экземпляров или доставки за пределы Эстонии. В остальных случаях лучше покупать именно через Hooandja, потому что если кампания нужные средства не соберёт, печать книги будет отложена на какое-то время.

Сама кампания по сбору продлится до 21 ноября, за это время мы сделаем новые рисунки маяков, закончим вёрстку и напечатаем пробный экземпляр книги. Обо всё буду держать в курсе.

6 Октября

Пятничное музло №1

Не один год хотел сделать регулярную серию постов о музыке, которую я слушаю в данный момент. Останавливало то, что "решительно всем пох"? Но в итоге всё же решился и вот почему. Я слушаю много музыки и поэтому нередко какие-то события в жизни ассоциируются у меня в первую очередь с каким-то треком и остаются в памяти в привязке с ним. То есть публикуя клип, я делаю "историческую закладку" для себя самого.

Опять же, долго думал как начать, чтоб лайтсово, но и меня выбранная песня характеризовала, но случай всё решил. На этой неделе уважаемый мною дуэт "Заточка" выпустил новый альбом. Кто не знаком с творчеством, очень рекомендую, не даёт относиться к окружающей действительности слишком серьёзно. При первом прослушивании меня больше всего зацепил трек "На похоронах". Он транслирует отношение к ритуальным услугам очень схожее с моим. Я вообще против похорон. Человек, вроде, умер, но остаётся его могила и туда просто необходимо прийти на день рождения усопшего или годовщину смерти. А если не придёшь, будешь чувствовать себя мудаком перед собой и виноватым перед покойным. В итоге, человек уже умер, но ты что-то ему всё ещё должен. А если при этом ты покойного вообще не любил, то всё это становится совсем в тягость. Короче, мой вариант - кремация и посмертное донорством органов. Чтобы вспоминать умершего человека не нужна могила или урна на полке. Нужны люди, которые захотят вспоминать о тебе. А теперь песня.

26 Сентября

В минувшие выходные ездили с семьёй в Кясму на одну ночь. Останавливались в Käsmu Puhkemaja, что прямо над магазином. Проживание отличное, единственное я ожидал что "вид на море" будет не такой... компактный: всего два слуховых окна в крыше. С погодой нам крайне не повезло: день до поездки и на следующий день после неё - солнце и красота, а нас залило мелким противным дождём по самую макушку. Но даже при этом, я гулял по окрестностям полдня, то один, то в компании семьи. Впрочем, как не трудно догадаться, всё же маяк был моей главной целью. Я был у него раза четыре или пять, дважды внутри, но в этот раз у меня был План. Он заключался в том, чтобы взять ключи от маяка перед закатом, установить внутри линзы фонарик и пофоткать маяк как будто работающий. У меня уже был такой опыт, но раскрыть подробностей не могу. В целом всё это удалось реализовать, но с той поправкой, что палаточный фонарь, который светит во все стороны, я пожертвовал богам Кери и мне пришлось использовать карманный фонарь, который светит ярче, но очень узким лучом.

Придя на маяк, я увидел, что не один я такой умный: там внутри линзы уже стоял обычный домашний светильник с прищепкой и маленьким пластиковым плафоном. Лампочка в нём стояла самая обычная, не энергосберегающая, субъективно ватт на 60, но она вся была облеплена неживыми мухами, как и рефлектор фонаря. Пробовал зажигать это лампу, свой фонарик, разворачивать их к рефлектору и всякие другие комбинации. К сожалению, использовать вместе лампу и мой фонарик не получилось, первая светит тёплым светом, второй - синевато-холодным, а вместе получается "ошибка завхоза". Короче, оставил только свой фонарик, с ним и снимал. Результатом очень доволен, хотя погода очень старалась, чтобы съёмки вообще не было.

Оживление маяка Кясму

Помимо этого, наконец-то лично познакомился с директором Морского музея Кясму Аарне Вайком. Я его заочно знал давно, но именно познакомился лично и пообщался только сейчас. Задал ему давно интересующий вопрос об окнах на первом этаже маяка. К сожалению, он не знает когда точно они появились.

Подводя же итог поездки, скажу, что очень понравилось. Обязательно хочется сюда вернуться ещё на пару ночей в начале осени следующего года. Кстати, печать в маячном паспорте можно поставить в магазине. Она без маяка, но с логотипом деревни.

19 Сентября

Помимо того, что маяки Польши очень интересны сами по себе, так ещё и маячный туризм в этой стране сильно развит. Один только парк маяков в Нехоже чего стоит. В данной публикации я расскажу всё, что мне известно о маячной литературе Польши. Честно скажу, в своё время мне такая публикация очень бы пригодилась и сэкономила как время, так и деньги.

Итак, в какой-то момент я решил заиметь в свою коллекцию книгу о маяках этой страны и сразу столкнулся с проблемками. Нагугливались лишь маленькие брошюры от Апполниуша Лысенко (Apoloniusz Łysejko), по каждому из маяков в отдельности (скорее всего, рассчитанные на туристов) и альбом с изображениями открыток маяков Польши "Polskie latarnie morskie na pocztówkach" от того же автора. Поискав ещё, я всё же нашёл одну книгу...

Marcin Pielesz "Latarnie morskie. Cuda techniki" (2018)

Marcin Pielesz - "Latarnie morskie. Cuda techniki" (2018)

Данная книга рассчитана на неискушённых читателей, которые только открывают для себя мир маяков, а, может быть, даже и детей. Полкниги занимает статья общего характера о маяках в целом. Всё бы в ней было прекрасно, если бы не несколько иллюстраций с "прифотошопленным" светом маяка. Во всей книге иллюстрации занимают не менее 70% площади страниц. Дальше идёт небольшая глава о техническом устройстве маяков и только после этого глава, собственно, о маяках Польши. Информации о последних немного, каждому из объектов посвящен лишь параграф текста. В итоге, в плане исторической информации, эта книга меня разочаровала, но как фотоальбом она вполне неплоха. Книга только на польском языке и была издана с разными вариантами обложки, что ввело меня в заблуждение и я купил её дважды. Также её можно найти под названием "Latarnie morskie swiata". В целом же, я не могу порекомендовать это книгу.

На этом история, вероятно, и закончилась бы, но в ТГ-группе моего прибалтийского приложения как-то случайно зашла речь о маяках Польши и там оказалось два человека "в теме", которые посоветовали ещё хороших книг.

Antoni Komorowski, Iwona Pietkiewicz, Adam Szulczewski "Morskie drogowskazy polskiego wybrzeża" (2020)

Antoni Komorowski, Iwona Pietkiewicz, Adam Szulczewski - "Morskie drogowskazy polskiego wybrzeża" (2020)

Это лучшая книга о маяках Польши на данный момент. Учитывая, что предисловие книги датировано 2010 годом, вероятно, первое издание вышло примерно тогда, а у меня уже одно из переизданий. Книга на двух языках (польский и английский), рассказывает о маяках Польши на Балтике, игнорируя однотипные знаки Щецинского залива. Также в книге есть главы о плавучих маяках, о маяках, как символе (монеты, марки, сувениры) и военном значении маяков. Много исторических фото. Субъективная придирка 43-летнего мужика с не самым лучшим зрением: размер изображений несколько маловат, хотелось бы покрупнее. В целом, просто прекрасная книга, маст хэв.

Antoni Komorowski, Iwona Pietkiewicz, Adam Szulczewski "Najstarsze latarnie morskie Zatoki Gdańskiej" (2009)

Antoni Komorowski, Iwona Pietkiewicz, Adam Szulczewski - "Najstarsze latarnie morskie Zatoki Gdańskiej" (2009)

Эта книга вышла раньше предыдущей и имеет ровно тех же самых авторов, что явно намекает... И да, тексты книг совпадают не слово в слово, но очень близко. Тем не менее, отличий тоже много. Во-первых, эта книга рассказывает только о наиболее старых маяках Гданьского залива, а это лишь восточная треть от морского побережья Польши. Всего в книге рассказано про 14 маяков и знаков, включая два маяка Калининградской области России. Во-вторых, формат этой книги больше, а внутренние страницы глянцевые, так что все изображения тут крупнее и их качество лучше. Так что, лучше иметь в коллекции оба тома. Я купил их оба в магазине ksiegarniamorska.pl, но пришлось отдельно списываться о доставке заграницу. Вышло менее 50€ вместе в пересылкой.

Это все книги, которые на данный момент есть у меня, но не все книги, о которых я знаю. Поиск информации о них занял у меня достаточно много времени, которое я, возможно, кому-то сэкономлю, рассказав и о них. Ещё раз уточню, всех книг, что идут ниже, у меня нет.

Czerner Marian "Latarnie morskie polskiego wybrzeża"

Czerner Marian - "Latarnie morskie polskiego wybrzeża" (1967)

Книга, считающаяся базисом маячной литературы Польши, библией, основой основ. Большинство более поздних книг о маяках страны ссылаются на неё. Она переиздавалась в 1971 и в 1986 годах, каждый раз с новой обложкой. Найти эту книгу сейчас на вторичном рынке несложно.

Kazimierz Bielicki, Krzysztof Czaplewski, Andrzej H. Warchhold "Latarnie morskie na wybrzeżu polskim" (1998)

Kazimierz Bielicki, Krzysztof Czaplewski, Andrzej H. Warchhold - "Latarnie morskie na wybrzeżu polskim" (1998)

По сути, это первая новая книга о маяках Польши, выпущенная после 1967 года. Её авторы (гидрограф и два морских офицера) посетили в 1997 году все маяки страны и написали что-то вроде первого туристического путеводителя. Судя по описаниям в интернете, иллюстраций в книге немного и они чёрно-белые, плюс есть вставка с цветными фото. Текст только на польском.

Małgorzata Rajchowiak "Latarnie Morskie Wybrzeża Zachodniego. Informator turystyczny." (1997)

Małgorzata Rajchowiak - "Latarnie Morskie Wybrzeża Zachodniego. Informator turystyczny." (1997)

Ещё один туристический путеводитель. Есть разные варианты обложки, скорее всего были переиздания. Никакого описания найти не смог, но сама книга б/у есть в продаже.

Kazimierz Bielicki, Jarosław Ellwart "Latarnie polskiego Wybrzeża" (2009)

Kazimierz Bielicki, Jarosław Ellwart - "Latarnie polskiego Wybrzeża" (2009)

Данная книга карманного формата (12 на 18,5 см) - уже современный туристической путеводитель по маякам. Историческая информация в ней не так обширна, зато здесь есть информация как о часах работы музеев на маяках, так и о том, где можно купить маячные сувениры. Книга переиздавалась аж шесть раз, последний - в этом году, поэтому существуют варианты с разным оформлением обложки. Весь текст только на польском языке.

Iwona Pietkiewicz "Rozwój statków latarniowych Bałtyku, Cieśnin Duńskich i Kattegatu w latach 1820-1988"

Iwona Pietkiewicz - "Rozwój statków latarniowych Bałtyku, Cieśnin Duńskich i Kattegatu w latach 1820-1988"

О существовании такой книги Гугл вообще ничего не знает. Мне удалось лишь найти небольшую статью, страниц на 10 от того же автора и с тем же названием. В то время, как объём книги превышает 220 страниц. Сама книга рассказывает только о плавучих маяках Балтийского моря (то есть, не только о польских). Текст книги представлен только на польском языке.

15 Сентября

Наснимал что бог послал #81

Представляю вашему вниманию фотки, сделанные на Кери за ту неделю, что я там прожил. Как уже писал, на мою долю выпал только один красивый закат и один красивый восход. Впрочем, наибольший интерес, как мне кажется, представляют фото, сделанные внутри башни маяка, который откроется для посетителей лишь в следующем году. Мне повезло побывать там в сопровождении строителей. Маяк очень интересный и богатый на детали. Кстати, в приложении я на этой неделе сильно дополнил исторический текст о нём. Например, для меня самого было новостью, что его проектировал архитектор. бОльшую часть жизни занимавшийся дворцами и по это в маяке Кери очень широкая лестница, как во дворцах.

Цитировать
в комментарии