Коничива, уважаемый!

За время вашего отсутствия мы тут вон чего понаписали:

2 Июля
Pöörilaid
КатегорияСвятящие знаки
Год постройки
нынешней башни
1939
Высота маяка (м)13
Высота фонаря
над уровнем моря (м)
14

Предмет сегодняшнего разговора - светящий знак Пёёрилайд (Pöörilaiu tulepaak). Самое сложное в случае с ним - разобраться в географических названиях. Итак, он находится в трёх с небольшим километрах от материка, на самой восточной точке архипелага Варбла (Varbla laiud). Архипелаг формально состоит из 9 островов, но, судя по всему, некоторые из них могут соедниняться, когда уровень воды падает. Когда я летал к маяку, я был уверен, что он находится на острове Сельглайд (Selglaid). На этом чехарда не заканчивается. Маяк был построен в 1939 году бригадой Армаса Луйге и изначально назывался Пёёриотса (Pööriotsa). Лишь в 2002 году он был переименован в Пёёрилайд.

Строительство маяка Пёёрилайд Строительство маяка Пёёрилайд, 1939 год.

По конструкции это типовая башня высотой 13 метров. Изначально на маяке стоял автоматический фонарь на ацетилене. В 1980 году освещение было переведено на радиоизотопные батареи. Дальше всё было точь в точь, как с маяком Лыу: после демонтажа батарей в 1993 году, маяк не функционировал и вернулся к жизни в 1996-м с установкой солнечных батарей. В 2016 году на маяк было установлено секторное светодиодное освещение.

Размышлял: Lentyay
17 Мая
Mehikoorma
КатегорияДействующие маяки
Год постройки
нынешней башни
1937
Высота маяка (м)15
Высота фонаря
над уровнем моря (м)
15

Маяк Мехикоорма является в моей коллекции последним материковым маяком. Вдобавок, это единственный эстонский маяк на Чудском озере (остальные - светящие знаки). Теперь о его истории. Первые навигационные знаки (бакены) здесь появились в 1906 году. Надо понимать, что в этом месте находится небольшое Тёплое озеро (расстояние от берега до берега чуть более 1 км), соединяющее гораздо более крупные и судоходные Чудское и Псковское озёра. Важно было обеспечить в этом месте безопасный проход судов и в 1926 году установили два светящих знака на российской (в деревне Пнево) и эстонской (Мехикоорма) сторонах. В 1929 году эстонский знак заменили на новый, деревянный с секторным освещением. В 1937 году бригада Армаса Луйге приступила к строительству капитального, 15-метрового маяка из бетона. От предыдущих маяков Мехикоорма отличался диаметром - 3 метра.

Строительство маяка Мехикоорма Строительство маяка Мехикоорма, 1937 год.

Маяк Мехикоорма и старый светящий знак Маяк Мехикоорма и старый светящий знак, 1938 год.

В эксплуатацию маяк был пущен в 1938 году и работал от ацетилена. Никакой информации о замене оборудования на маяке я не нашёл, но сейчас там стоит LED-освещение.

В 1969 году на маяке была открыта мемориальная табличка в память о бойцах 3-го Прибалтийского фронта и "Тартуской операции". Сейчас табличка снята с маяка и закреплена на гранитном валуне неподалёку.

Открытие мамориальной доски на маяке Мехикоорма Открытие мамориальной доски на маяке Мехикоорма, 1969 год.

Так как Мехикоорма - приграничный посёлок, для полётов там на дроне надо делать разрешение, согласованное с Департаментом полиции и погранохраны. Сделать я его не успел. О том, чтобы летать без разрешения у меня и мысли не было - в паре десятков метров от маяка находятся здание погранзаставы, радар и высоченная радиовышка. Так что фотографировал только с земли.

Размышлял: Lentyay
3 Марта
Harilaid створный верхний
КатегорияДействующие маяки
Год постройки
нынешней башни
1940
Высота маяка (м)19
Высота фонаря
над уровнем моря (м)
18

Маяк Харилайд (Harilaid), пожалуй, единственный маяк Эстонии, с которым может возникнуть путаница. Он расположен на маленьком острове Харилайд в 4 км от Вормси. Кроме этого, на северо-западе Сааремаа есть полуостров Харилайд, на котором расположен уже недействующий маяка Киипсаар, который иногда тоже называют маяком Харилайд.

Первый навигационный знак был установлен на острове Харилайд в 1849 году. Но на навигационные карты он нанесён не был. Первый маяк на острове построили в 1885 году. Это был 4-метровый деревянный домик с фонарём, работающем на керосине, а позднее на бензине. В 1920 году фонарь заменили на ацетиленовый производства фирмы AGA. В 1934 году домик был серьёзно перестроен, а в 1940 году ему на смену пришёл 12-метровый типовой железобетонный маяк за авторством Армаса Луйге. Это был первый маяк, построенный Советской Эстонией и предпоследний маяк, построенный под руководством этого инженера.

Первый маяк Харилайд Первый маяк Харилайд в виде домика. Почтовая открытка

Маяк Харилайд после реконструкции 1934 года Маяк Харилайд после реконструкции 1934 года.

Маяк Харилайд Маяк Харилайд. 1940 год.

Уже в первый год войны маяк был обстрелян и быстро восстановлен. В начале 1990-х маяк Харилайд получил фонарь ЭМ-200 и питание от радиоизотопных батарей. После демонтажа батарей в 1993, освещение было переведено на электричество, а фонарь заменён на ML-155. В 2006 году маяк надстроили на 7 метров. Теперь его высота составляет 19 метров, а высота фонаря над уровнем моря - 18 метров.

Размышлял: Lentyay
8 Февраля

Записки доморощенного фотографа #21

"Неподдающиеся" - был такой советский фильм, а ещё бывают у меня и такие фотографии. К счастью, редко бывают. Это когда всё в снимке хорошо, надо лишь обработать, а вот обработать-то и не получается. Самый тяжёлый случай - фото ниже. Я уже обрабатывал снимок из этой серии и получилось вполне достойно. С этим же пациентом всё было куда сложнее. Копирование обработки предыдущего снимка (как тупое, так и с изменением параметров) выдавало неприемлемый результат. Четыре раза я с нуля начинал обработку и все четыре раза результат меня не устраивал. Сегодня всё же решил добить этот орешек и, кажется, что-то получилось.

Оригинал
Обработанное фото

Также в последние дни потратил много времени (около дюжины часов) на рыскание по оцифрованным базам госархива и портала музеев. В итоге, добавил в свои заметки о маяках более 60 архивных фотографий. В который раз выскажу уважение Армасу Луйге, который перед началом своих работ фотографировал на месте старые маяки (как правило, деревянные) и потом свои новые. Почти все снимки доступны по ссылкам выше.

Размышлял: Lentyay
6 Февраля

В минувшую пятницу получил бандероль с очередной маячной книгой, коих у меня теперь 4. Больше я в продаже не нашёл, следовательно, пополнений в библиотеке не предвидится. А посему, можно и пообозревать.

Armas Luige, Eesti tuletornid (1982)

Книга брошюрного формата. Первое издание вышло в 1974 году и имело 88 страниц, моё же дополнено и имеет 108 страниц. Главную ценность книге придаёт то, что её писал главный архитектор и строитель эстонских маяков. Соответственно, наиболее подробно изложено строительство именно его маяков. Есть вступительная статья о мировой истории маяков и иллюстрации плохого газетного качества. Книга на эстонском языке.

Igor Aleksejev, Eesti tuletornid (2003)

Фотоальбом, весьма хороший. Большинство фотографий сделано с высоты птичьего полёта, причём дронов в то время ещё не было. Есть отдельная глава, посвященная ремонтным работам на маяках с соответствующими фотографиями. В начале книги хорошая вступительная статья исторического характера, а в конце сводная информация по маякам и светящим знакам. Все тексты на эстонском и русском языках. Мне кажется, книга будет хорошим подарком неискушенному человеку, ещё не углубившемуся в эту тему.

Kaido Haagen, Eesti tuletornide lugu / The story of Estonian lighthouses (2010)

Отличный фотоальбом, нравится мне больше предыдущего. Отдельно хочу отметить обработку фотографий. Есть несколько снимков маяков до и после каких-либо ремонтных работ, по цветокоррекции они подогнаны просто идеально. Есть снимки одних и тех же маяков в разные времена года. Сопроводительного текста немного и он весь на эстонском и английском языках.

Jaan Vali, Eesti tuletornide ajalugu (2011)

Моё последнее поступление и, несомненно, жемчужина коллекции. Несмотря на высокую цену (около 50 €), я просто в восторге от неё. Автор книги провёл много времени в архивах (в какой-то заметке писали, что и не только в эстонских), в результате чего книга полна как самой исчерпывающей информацией, так и уникальными архивными рисунками и фотографиями. Первая половина книги разделена на несколько глав, посвященных истории, строительству маяков, осветительному оборудованию, маячным городкам и прочему. Эти тексты написаны на эстонском и английском языках. Вторая половина книги - подробнейшая информация о 65 маяках с историей, планом маячного городка и даже обзором близлежащих светящих знаков (если таковые есть). Всё это, как я уже писал выше, с уникальными архивными иллюстрациями. Эта часть книги, к сожалению, только на эстонском языке.

Сейчас в свободное время я с нескрываемым удовольствием штудирую книгу и дополняю историческими фактами свои заметки о маяках. В некоторых случаях почти ничего нового нет, а в некоторых (как, например, было с маяком Кунда) количество новой информации достаточно большое.

Размышлял: Lentyay
Цитировать
в комментарии