Приложение Маяки Эстонии

Коничива, уважаемый!

За время вашего отсутствия мы тут вон чего понаписали:

9 Июня

Самое время всерьёз и надолго углубиться в маяки Латвии, но свои эстонские не отпускают. В день перед выездом в Латвию случилось долгожданное мною событие - я побывал внутри маяка Нарва-Йыэсуу. Если что, то для посещения закрыт как маяк, так и территория вокруг него. Чтобы туда попасть, нужно разрешение Департамента водных путей. Раньше я уже пару раз просился у них посмотреть закрытые маяки, но всегда получал отказ. Сделать это ещё раз, в отношении именно этого маяка, меня побудил прошлогодний цикл передач Радио 4. Я слушал их все и точно помню, что внутри маяка Нарва-Йыэсуу ведущие побывали, а значит это не невозможно. Собственно, в департамент я писал в конце апреля, рассчитывая на свою майскую поездку. На нужную мне дату разрешения я не получил, но, пообщавшись, узнал, что, в принципе, такое возможно. Необходимое условие - наличие кого-то из сотрудников на маяке. На практике это сложнее чем кажется: состояние оборудования мониторится удалённо, каких-то регулярных визитов для профилактических работ тоже нет. Выезжают только когда нужно что-то сделать руками. Заранее о таких поездках неизвестно и меня сразу предупредили, что известят за день-два, не больше.

По факту получилось намного интереснее, чем я ожидал. Внутри маяк мало чем примечателен: шершавые бетонные стены, бетонные лестницы. А вот в лантерне интересно, вид оттуда очень красивый. Но больше всего мне понравилось общение. Познакомился со старшим техником Олегом, которого можно слушать часами. Например, было очень интересно послушать, как маяк Кыпу переводили на светодиоды. Оказывается, их мощность заранее рассчитывали в Таллинне в лаборатории, так как на месте уже ничего не подкорректируешь. Кстати, об этих работах на Кыпу департамент снял небольшой, но очень интересный ролик. Ещё я расспросил о реставрации Кери. Узнал, что сейчас уже ведётся проектирование, а сами строительные работы пройдут в следующем году. Реставрация будет достаточно сложной, планируют восстановить всю обрушившуюся часть стены.

Короче, совершенно замечательная поездка получилась! А самое главное, есть намётки и внутрь других маяков попасть. Например, сегодня еду в...

9 Апреля

Некоторое время назад брал небольшой кредит, дабы осуществить запланированные на этот год поездки. Сейчас поездки под вопросом и я немножко проöбываю кредит на книги. Ещё никогда в жизни я не чувствовал себя настолько интеллигентным человеком.

Я как-то писал о своей коллекции книг о маяках Эстонии. С тех пор она увеличилась, так что расскажу о новых поступлениях.

Peeter Peetsalu, Eesti majakamaailm (2006)

Эта книга издана при поддержке Департамента водных путей сообщения (Veeteede amet) и она хороша для первичного и поверхностного ознакомления с маяками Эстонии. В книге есть много маяков, светящих знаков и даже все церкви, когда-либо выполнявшие роль маяков. К каждому маяку есть небольшой, очень обобщённый текст с минимумом дат на эстонском и английском языках и достаточно много исторических фотографий. Последнее делает книгу интересным и полезным пополнением моей коллекции.


Tiit Einberg, Kõpu tuletorni lugu (2007)

Эта книга в мягкой обложке и с небольшим количеством иллюстраций посвящена только одному маяку - Кыпу. Здесь очень подробно описана история маяка от начала и до конца XIX века. Временами даже чересчур подробно (я о переписках Сааремасского епископа с Таллинном). Зато про XX век совсем уж кратко. В любом случае, по этой книге я дополнил свои записи об этом маяке. Весь текст книги представлен на эстонском и английском языках.

Vello Mäss, Vana tuletorni jutud (2009)

Несмотря на название, к маякам книга имеет весьма касательное отношение. Здесь рассказывается о художнике Морского музея Романе Мацкевиче, о ледоколе Truvor и его капитане родом с Найссара, о затонувшей у полуострова Юминда подлодке класса "Щука", о подводном археологе Андрее Осипчуке и т.д. Это скорее журнал, а не книга. В оформлении использованы рисунки Романа Мацкевича и, как по мне, это единственный плюс данной книги. Все тексты написаны на эстонском и после каждой статьи есть очень кратенький её пересказ на английском.

Peeter Peetsalu, Merekultuurilugu. Eesti randade tuletornidest (2013)

Купил эту книгу в электронном виде достаточно давно. Она очень объёмная, с интересными иллюстрациями и я с воодушивлением начал её читать и переводить. Достаточно быстро пришло разочарование, и в итоге ещё осенью прошлого года я забросил её на середине. Текста много, а полезной информации в нём мало.

6 Апреля

Немножечко согревающих душу маяков, в это суровое коронавирусное время. Маяков не целых, но выбирать не приходится. Итак, ещё в середине марта, были с семьёй в Лётной гавани. Место интереснейшее, бывал там с полдюжины раз. В этот раз народу не было и я смог нормально сфоткать то, что давно хотел - старые лантерны маяков Найссаар и верхнего Суурупи.

С маяка Найссаар это фонарное помещение (красное) было снято в 1999 году. В лётной гавани оно стоит не менее 10 лет, раньше в нём был какой-то киоск, возможно, билетный.

Суропская лантерна (чёрная) покинула свой маяк годом раньше, в 1998 году. Ранее она стояла на крыше башни Толстая Маргарита, но после последнего глобального ремонта, была перемещена сюда. Эта лантерна примечательна тем, что в ней установлены изогнутые стёкла, а не прямые, как на большинстве маяков. В нынешнем фонарном помещении верхнего маяка Суурупи тоже стоят более практичные стёкла без изгибов.

28 Марта

Решил собрать все футажи с маяками, которые снял за почти два года. Получился ролик более семи минут, это долго. В итоге решил разделить на две части, пока сделал только первую. Ну и разумеется, там немного рекламы замечательного приложения от одного прекрасного во всех смыслах человека.

11 Марта

Прошлую поездку к светящим знакам Паслепа вспоминать не очень хочется. Семья была уставшей после Хийумаа, предстоял большой крюк, а по прибытии на место выяснилось, что верхний светящий знак стоит в частном дворе за забором. К нижнему знаку, стоящему на открытой местности я тоже не ходил (только слетал дроном), так как не нашёл тропинки. Именно этот знак и был моей главной целью в этот раз. Дело в том, что я прочитал, что сейчас фонарь там установлен не наверху башни, а в самом нижнем окне. Хотелось увидеть это самому.

По дороге я готовил себя к тому, что придётся пробираться через лес. Все леса по дороге были заболочены и это тоже оптимизма не внушало, сапоги у меня не особо высокие. На месте на звук машины вышел хозяин. Оказался очень приветливым и общительным человеком по имени Андеро, он подсказал, как лучше пройти к нижнему маяку. Вообще, от верхнего знака к нижнему ведёт просека, но сейчас это, по сути, канава с водой полная срубленных веток и поваленных деревьев. Мне надо было идти по лесу, восточнее просеки. Лес, понятное дело, залит водой, пришлось скакать по кочкам. В итоге 300 метров этого леса я одолел минут за 8.

Пофоткал нижний знак и назад пошёл уже смелее. Мол, если промокну, то в машине сухая обувь есть. Зашёл во двор к Андеро, чтобы сфоткать верхний знак (разрешение на это я заранее спросил). А потом его супруга спросила, не хочу ли я наверх башни подняться. Вот свезло! Залез в башню, посмотрел-пофоткал. Я впервые оказался внутри действующего типового маяка Армаса Луйге. До этого был только в заброшенном в Ихасалу. Внутри всё предельно просто: три этажа, металлические лестницы без перил, секторный LED-фонарь и электрощит наверху. Выход на балкон был закрыт. Спустившись ещё чуть пообщались с хозяином (он, оказывается, по-русски говорит намного лучше, чем я по-эстонски), я рассказал про своё приложение и увлечение маяками. Когда шёл назад к машине, довольную улыбку с лица убрать никак не получалось.

Цитировать
в комментарии