Приложение Маяки Эстонии

Коничива, уважаемый!

За время вашего отсутствия мы тут вон чего понаписали:

27 Мая

О клещах, маяках или наhere оно мне надо

Сейчас в местных СМИ достаточно активно обсуждают новую кампанию нашего Института Развития Здоровья, посвящённую клещам. Теперь пойманных кровососов можно по почте прислать на анализ, дабы выявить наиболее опасные регионы Эстонии. Наша компания делала сайт под это дело и я тоже принимал в этом участие. Помимо некоторых других вещей, я делал всё, что касается интерактивной карты. Было весьма интересно. До этого я имел опыт работы с картами HERE Maps, а тут познакомился Mapbox. Следствием знакомства стало то, что с сегодняшнего дня страница маяков на этом сайте тоже переведена с HERE на Mapbox.

Причина всего одна: качество и возможности API. В Mapbox код выглядит логичнее и очевиднее. Вдобавок, удалось реализовать пару мелочей, которые я не осилил с HERE. Итак, что изменилось по функционалу в карте:

  • новая цветовая палитра карты (можно было сделать и на старой версии, но тут гораздо проще)
  • в попап, появляющийся при наведении на иконку, добавлена фотография маяка
  • теперь фильтр "Местоположение" меняет и маркера на карте
  • добавилась кнопка полноэкранного просмотра карты (особенно удобно пользоваться на смартфоне)

Вот такое достаточно крупное обновление.

Размышлял: Lentyay
19 Февраля

Жизнь после релиза

Итак, я выпустил своё приложение, что дальше? Радость и гордость за себя любимого и положительные отзывы от знакомых и сослуживцев (само приложение видели далеко не все из них). Разумеется, в голове начали созревать какие-то планы развития. Надо сделать поиск и возможность увеличения фоток. А ещё жизненно необходимо перевести приложение, а то только русский язык сильно уменьшает ЦА. Да и вообще, не логично - приложение об эстонских маяках и без эстонского языка. Для помощи с переводами начал писать всем организациям, хоть как-то связанным с маяками или туризмом. EAS и Eesti Tuletorni Selts мне не ответили. VisitEstonia ответили, что не имеют возможности помочь мне с переводами. Veeteede Amet сначала согласились сделать корректуру текстов, которые я сам переведу, но потом "слились". Совершенно неожиданно, сегодня утром общение с ними продолжилось, но перспектив пока не видно.

И тут накрыла волна опустошения, усталости и лёгкой депрессии. Читал о такой штуке на "Хабре" в рассказах о различных стартапах. Дело тут не в отказе от помощи, я ведь взрослый человек и прекрасно понимаю, что данное приложение - мой заскок и никто мне не обязан помогать. Отказы скорее послужили детонатором. В процессе разработки виделась конечная и очень осязаемая цель - релиз и за ним закономерный программистский катарсис. И как-то автоматически предполагалось, что после этого не будет больше сидения за кодом по выходным, обдумывания каких-то трудностей и т.д. Камон, какие трудности, приложение уже релизнулось!

На практике оказалось, что "после релиза" всё также, как и "до релиза", только финишной прямой не видно. В итоге, всё в том же напряжённом графике я добавил планируемые "фичи" и сделал перевод всех текстов на английский. Только тогда я осознал, насколько это большой объём - на среднюю книгу. Переводил гугловским переводчиком с ручной редактурой и последующей проверкой через Grammarly (до сих пор не уверен, что его запятые правильно стоят). Если в начале я ещё имел какие-то виды на самостоятельный перевод на эстонский, то сейчас они испарились без следа. Не найду помощи и хрен с ним, значит без эстонского.

Lighthouses of Estonia

Впрочем, некоторые дивиденды я всё же получил от своих обращений за помощью. VisitEstonia сделала рекламный пост о приложении на своих русскоязычных страницах в Facebook и ВК. Нарвский порт сделал у себя репост этой публикации. Ещё вновь приглашали на Радио 4, но там не так всё гладко. В этот раз было интервью в записи, а я имел глупость не поинтересоваться заранее о его длительности. А длилось оно менее 4 минут. В итоге я рассказал всё скомкано, даже название приложения ни разу не прозвучало. Также мой маячный знакомый Дима разместил рекламу у себя в ВК и на сайте. Всем им большое спасибо за помощь!

Весь этот текст был написан вчера. Перечитывая его, я понял простую вещь: работа над моим приложением закончится не с релизом версии №Х, а тогда, когда я сам решу. Эта простая мысль сильно приободрила меня и позволила оставить упаднические настроения. До конца недели выпускаю обновление с английским переводом и пока всё. Приложение и так лучше некуда. Если выгорит что-то с эстонским (не все варианты ещё исчерпаны) - отлично, не выгорит - тоже отлично. Ещё одна вещь, которую хотелось бы сделать до начала туристического сезона - распечатать рекламу на картоночках и постараться договориться на открытых маяках, чтоб поставили их в месте продажи билетов.

Размышлял: Lentyay
28 Января

Рылииииз!

Переполняемый чувством гордости, сообщаю, что моё приложение "Маяки Эстонии" вышло в Google Play и Apple App Store. В Гугл добавил приложение в пятницу, оплатив аккаунт разработчика (25$). Было отмечено, что рассмотрение займёт около семи дней. Тем не менее, вчера пришло извещение об отказе от размещения. Причина в возрастных рейтингах. Насколько я понял из пространного пояснения, моё приложение состоит в категории "семейные приложения", а в этом случае его специально надо адаптировать для детей. Рейтинг я изменил, но как отправлять на модерацию повторно, найти не мог. В итоге заменил иконку приложения и после этого оно было отправлено на повторную проверку. Положительный ответ пришёл менее, чем через два часа.

С Эпплом всё было куда сложнее. Я намутил на работе Mac, но легче не стало. Погонял приложение на эмуляторе и... всё. Чтобы установить его на любое реальное устройство, приложение должно иметь подпись разработчика. А подпись разработчика можно получить только имея аккаунт разработчика, а он, в свою очередь, стоит 100$ в год. Вот ровно на этом месте я и понял, что версии "Маяков Эстонии" для айфонов не будет. А потом случилось практически чудо: человек, с которым я был знаком по российскому радиомодельному форуму, предложил помощь. Зовут его Александр Балыбердин и версия приложения для iOS вышла исключительно благодаря ему. Он разместил его в App Store со своего аккаунта. В итоге, двойная победа. Призываю всех качать приложение и, если не затруднит, оставлять отзывы.

Дальнейшие планы пока туманны. Катастрофически необходимы версии на эстонском и английском языках, но текстов много и нужна помощь переводчика. Пока в этом плане перспективы не видится.

приложение "Маяки Эстонии"

Размышлял: Lentyay
21 Января

Вчера обсуждали с супругой тему самодисциплины. Я сторонник того, что всегда надо держать себя в каком-то графике. Вот, например, делаю я приложение для смартфона. Делаю для себя, не за деньги и отчётен только перед собой. Я решил, что релиз будет сегодня. Пришлось посидеть оба выходных, тестировать в автобусе по дороге домой, но к собою же заданному дедлайну я успел. Итак, релиз сегодня!

Приложение "Маяки Эстонии"

Собственно, пока есть только страница приложения и APK-файл, который оттуда можно скачать. Play.Маркет будет позднее, там надо много чего подготавливать и немного денег заплатить. Версия для Айфонов тоже, надеюсь, скоро будет, для этого надо "яблочный" компьютер найти, чтобы там приложение откомпилировать.

Из интересных для меня нюансов. Последняя "фича", которая переделывалась - выход из приложения. Для Андроида есть жёсткое прекращение работы с потерей несохранённых данных и "кошерный" вариант, когда приложение с анимацией сворачивается, но остаётся в памяти. Логика просит третьего варианта, но я выбрал второй. С "яблофонами" всё ещё сложнее. Первый вариант считается там вне закона и фактически приравнивается к ошибке. А второго варианта там нет... Согласно Human Interface Guidelines, пользователь не должен сам закрывать приложение, он может только выйти на рабочий стол, а ОС сама решит, чего там дальше делать.

Размышлял: Lentyay
9 Января

Биг дэй, мазафака!

Чуть более трёх недель назад я писал, что "весь функционал приложения готов". Да, оставались мелочи, которые, как это часто бывает, отъели времени больше, чем основная часть разработки. Начну с того, что я "допилил" считанные минуты назад - карта. Я уже писал, что Google.Карты оставили не самое лучшее впечатление. Фиг бы с ним, но они ещё и платные и цена совершенно конская. Ещё в декабре я поискал альтернативы, достойного ничего не нашёл и решил выпускать приложение в релиз вообще без карт. Но на этой неделе мне попалась адаптация Leaflet под Flutter. Подключилась на ура и, что наиболее приятно, маркеров не закрысила. Карты подключил от MapBox. Что немаловажно в моём случае, есть возможность использования оффлайн-карт. Единственный досадный баг, который присутствовал: карта загружалась, но маркера начинали отображаться только когда тронешь экран. Простое понимание того, как всё работает, быстро дало решение. Надо сначала грузить данные о маркерах из файла, а потом инициализировать карту. Теперь всё работает просто сказочно.

Маяки Эстонии

В выходные, когда подготавливал фотки, всплыла ещё одна проблема: для некоторых маяков хотелось добавить не два снимка, а больше. Старый лэйаут имел по одной квадратной фотке во всю ширину сверху и снизу страницы с информацией о маяке. При повороте устройства в горизонтальное положение, нижняя картинка уходила вверх и обе фотки занимали половину ширины. Что делать, если фоток больше двух? Думал пару дней и нашёл решение в виде слайдера. Теперь, вместо верхней фотки, слайдер с автопрокруткой и наплевать пять там изображений или одно.

Маяки Эстонии

Вообще, адаптация вёрстки под горизонтальное положение заняла немало времени. Вот один из примеров. На всех страницах и при любых положениях экрана, верхняя плашка с меню и заголовком страницы фиксирована и не скроллится вместе с контентом. Но на странице с информацией о маяке в горизонтальном положении она занимает много места и либо фото не помещается на экран целиком, либо помещается, но размер его маленький. Пришлось только для этой страницы и только для горизонтального положения делать скроллящуюся плашку.

Маяки Эстонии

Из мелких переделок изменил общую палитру, чтобы избежать сходства с "синими соцсетями" - Фэйсбук, ВКонтос и Твиттер.

Ну и теперь главное: программная часть приложения готова. А вот контент ещё добавлять и добавлять: сделано лишь 30 маяков из 68. Потом будет тестирование и, если ничто не помешает, релиз.

Размышлял: Lentyay
Цитировать
в комментарии