Приложение Маяки Эстонии

Коничива, уважаемый!

За время вашего отсутствия мы тут вон чего понаписали:

14 Августа

Сегодня расскажу, как обстоят дела с приложением, так как именно им и занимаюсь всё свободное время. Как я уже писал в соцсетях, в приложение будут добавлены все маяки Прибалтики, и оно будет переименовано. Изначально хотел переименовать в "Маяки Прибалтики" - короткое и максимально логичное название. Но потом мне подумалось, что если мне, как туристу, нужно будет найти что-то по маякам, например, Литвы, то и искать я буду "маяки Литвы" и никак не "маяки Прибалтики". В итоге название будет длинным - "Маяки Эстонии, Латвии и Литвы".

Теперь об изменениях "под капотом" приложения. Первое, что увидят пользователи - новая анимация при запуске приложения. Я её когда нарисовал, просто влюбился! Подолгу на неё залипал. Из неприятного - проигрыватель для анимации добавил к размеру приложения почти 20 Мб. Ниже объясню, почему это важно. Также заменил API карт. Примечательно, что я уже в четвёртый раз меняю картографический плагин. Первым был google_maps_flutter и его главным минусом было то, что он "воровал" рядом стоящие маркера. Суть в том, что если между маяками в реальности расстояние 2-3 км (для створных это обычное дело), то на карте отображался лишь один из них и при увеличении второй не появлялся. Баг был критичным настолько, что я поначалу думал вообще убрать карту из приложения, оставив только список. Какое второе API я пробовал не помню, но и с ним что-то было очень не в порядке. Если не изменяет память, проблема с размерами маркеров: на iOS они было в три раза крупнее, чем на Android. Третьим стал flutter_map и именно этот плагин и используется в той версии приложения, которую сейчас можно скачать. Всё тут прекрасно, за исключением одного неприятного момента с производительностью, с которым реальные пользователи вряд ли столкнутся. Ну и свои маркера тут добавлять не очень удобно. В итоге, сейчас я "пересел" на mapbox_gl. Это официальный плагин от Mapbox с векторными картами. Производительность лучше, чем у всего, что я пробовал раньше. Впрочем, и тут есть небольшой баг: при изменении ориентации устройства (вертикалоное положение и горизонтальное) перестаёт работать зум на карте. Пока не знаю, что с этим делать. Зато иконки маяков теперь в приложении и на сайте будут одинаковыми.

Также в приложении появилась тёмная тема, которая включается автоматически, если в настройках телефона включена тёмная тема. Замечу, что сам я считаю тёмную тему не баловством, а весьма нужной вещью. Лично у меня от светлых фонов глаза устают быстрее и почти везде, где это возможно, я использую тёмные темы. Но не на смартфоне, так как не все приложения адаптированы. Очень неприятно, когда всё в телефоне тёмное и приглушённое, запускаешь Инстаграм и он просто прыгает на тебя белым окном. Я не из таких разработчиков, я уважаю своих пользователей. Кстати, при создании тёмной версии приложения мне очень помогла эта статья.

Теперь о самом интересном - о контенте. Как уже писал выше, добавятся маяки и светящие знаки Латвии и Литвы. Вместе с эстонскими будет ровно 100 объектов, причём ровное число получилось само. На странице со списком появится ещё один фильтр. Субъективно, всё удобно и понятно.

В настоящий момент весь контент по Латвии уже готов, за Литву пока ещё не брался. Проблема пришла оттуда, откуда я и боялся: размер приложения превысил 100 Мб. Дело в том, что данная цифра - ограничение Google Play Market. Если размер больше, то надо разделять ресурсы и докачивать их после установки. Думаю, все сталкивались с таким и не раз: качаешь приложение, запускаешь в первый раз и оно говорит, что надо ещё докачать файлы. В случае с моим приложением это будет выглядеть так: человек скачал приложение для поездки, вероятно не запускал его сразу после установки, мол, потом разберусь. Далее отправился в поездку по Прибалтике, запустил приложение, когда возникла в нём надобность, а приложение захотело докачать фоточки. Даже если человек не в роуминге, далеко не всегда на природе нормальный интернет. Короче, разделение ресурсов противоречит идеологии приложения, значит, надо вписываться в 100 Мб. Отказаться от начальной анимации я никак не могу, следовательно надо ухудшать качество фоток. Пробовал сначала делать это точечно, но в итоге пришёл к тому, что надо уменьшать размер всех фотографий с 1080 пикселей до 960. Просто взять и уменьшить уже сделанные фотки не вариант, так как там и так уже качество ухудшено. Пришлось тупо обрабатывать все фотографии заново, а их, если что, сейчас более 260 штук. Занимаюсь этим увлекательным и разнообразным делом уже третий день и только экватор преодолел. Идёт не особо быстро, так как для старых фоток даже обработку делаю заново, уменьшая количество эффектов. Также много фоток заменяю на новые.

Ну и самый главный вопрос - когда ждать обновления? Планирую в начале сентября. Ниже видео, демонстрирующее всё то, о чём я писал выше.

Размышлял: Lentyay
27 Мая

О клещах, маяках или наhere оно мне надо

Сейчас в местных СМИ достаточно активно обсуждают новую кампанию нашего Института Развития Здоровья, посвящённую клещам. Теперь пойманных кровососов можно по почте прислать на анализ, дабы выявить наиболее опасные регионы Эстонии. Наша компания делала сайт под это дело и я тоже принимал в этом участие. Помимо некоторых других вещей, я делал всё, что касается интерактивной карты. Было весьма интересно. До этого я имел опыт работы с картами HERE Maps, а тут познакомился Mapbox. Следствием знакомства стало то, что с сегодняшнего дня страница маяков на этом сайте тоже переведена с HERE на Mapbox.

Причина всего одна: качество и возможности API. В Mapbox код выглядит логичнее и очевиднее. Вдобавок, удалось реализовать пару мелочей, которые я не осилил с HERE. Итак, что изменилось по функционалу в карте:

  • новая цветовая палитра карты (можно было сделать и на старой версии, но тут гораздо проще)
  • в попап, появляющийся при наведении на иконку, добавлена фотография маяка
  • теперь фильтр "Местоположение" меняет и маркера на карте
  • добавилась кнопка полноэкранного просмотра карты (особенно удобно пользоваться на смартфоне)

Вот такое достаточно крупное обновление.

Размышлял: Lentyay
19 Февраля

Жизнь после релиза

Итак, я выпустил своё приложение, что дальше? Радость и гордость за себя любимого и положительные отзывы от знакомых и сослуживцев (само приложение видели далеко не все из них). Разумеется, в голове начали созревать какие-то планы развития. Надо сделать поиск и возможность увеличения фоток. А ещё жизненно необходимо перевести приложение, а то только русский язык сильно уменьшает ЦА. Да и вообще, не логично - приложение об эстонских маяках и без эстонского языка. Для помощи с переводами начал писать всем организациям, хоть как-то связанным с маяками или туризмом. EAS и Eesti Tuletorni Selts мне не ответили. VisitEstonia ответили, что не имеют возможности помочь мне с переводами. Veeteede Amet сначала согласились сделать корректуру текстов, которые я сам переведу, но потом "слились". Совершенно неожиданно, сегодня утром общение с ними продолжилось, но перспектив пока не видно.

И тут накрыла волна опустошения, усталости и лёгкой депрессии. Читал о такой штуке на "Хабре" в рассказах о различных стартапах. Дело тут не в отказе от помощи, я ведь взрослый человек и прекрасно понимаю, что данное приложение - мой заскок и никто мне не обязан помогать. Отказы скорее послужили детонатором. В процессе разработки виделась конечная и очень осязаемая цель - релиз и за ним закономерный программистский катарсис. И как-то автоматически предполагалось, что после этого не будет больше сидения за кодом по выходным, обдумывания каких-то трудностей и т.д. Камон, какие трудности, приложение уже релизнулось!

На практике оказалось, что "после релиза" всё также, как и "до релиза", только финишной прямой не видно. В итоге, всё в том же напряжённом графике я добавил планируемые "фичи" и сделал перевод всех текстов на английский. Только тогда я осознал, насколько это большой объём - на среднюю книгу. Переводил гугловским переводчиком с ручной редактурой и последующей проверкой через Grammarly (до сих пор не уверен, что его запятые правильно стоят). Если в начале я ещё имел какие-то виды на самостоятельный перевод на эстонский, то сейчас они испарились без следа. Не найду помощи и хрен с ним, значит без эстонского.

Lighthouses of Estonia

Впрочем, некоторые дивиденды я всё же получил от своих обращений за помощью. VisitEstonia сделала рекламный пост о приложении на своих русскоязычных страницах в Facebook и ВК. Нарвский порт сделал у себя репост этой публикации. Ещё вновь приглашали на Радио 4, но там не так всё гладко. В этот раз было интервью в записи, а я имел глупость не поинтересоваться заранее о его длительности. А длилось оно менее 4 минут. В итоге я рассказал всё скомкано, даже название приложения ни разу не прозвучало. Также мой маячный знакомый Дима разместил рекламу у себя в ВК и на сайте. Всем им большое спасибо за помощь!

Весь этот текст был написан вчера. Перечитывая его, я понял простую вещь: работа над моим приложением закончится не с релизом версии №Х, а тогда, когда я сам решу. Эта простая мысль сильно приободрила меня и позволила оставить упаднические настроения. До конца недели выпускаю обновление с английским переводом и пока всё. Приложение и так лучше некуда. Если выгорит что-то с эстонским (не все варианты ещё исчерпаны) - отлично, не выгорит - тоже отлично. Ещё одна вещь, которую хотелось бы сделать до начала туристического сезона - распечатать рекламу на картоночках и постараться договориться на открытых маяках, чтоб поставили их в месте продажи билетов.

Размышлял: Lentyay
28 Января

Рылииииз!

Переполняемый чувством гордости, сообщаю, что моё приложение "Маяки Эстонии" вышло в Google Play и Apple App Store. В Гугл добавил приложение в пятницу, оплатив аккаунт разработчика (25$). Было отмечено, что рассмотрение займёт около семи дней. Тем не менее, вчера пришло извещение об отказе от размещения. Причина в возрастных рейтингах. Насколько я понял из пространного пояснения, моё приложение состоит в категории "семейные приложения", а в этом случае его специально надо адаптировать для детей. Рейтинг я изменил, но как отправлять на модерацию повторно, найти не мог. В итоге заменил иконку приложения и после этого оно было отправлено на повторную проверку. Положительный ответ пришёл менее, чем через два часа.

С Эпплом всё было куда сложнее. Я намутил на работе Mac, но легче не стало. Погонял приложение на эмуляторе и... всё. Чтобы установить его на любое реальное устройство, приложение должно иметь подпись разработчика. А подпись разработчика можно получить только имея аккаунт разработчика, а он, в свою очередь, стоит 100$ в год. Вот ровно на этом месте я и понял, что версии "Маяков Эстонии" для айфонов не будет. А потом случилось практически чудо: человек, с которым я был знаком по российскому радиомодельному форуму, предложил помощь. Зовут его Александр Балыбердин и версия приложения для iOS вышла исключительно благодаря ему. Он разместил его в App Store со своего аккаунта. В итоге, двойная победа. Призываю всех качать приложение и, если не затруднит, оставлять отзывы.

Дальнейшие планы пока туманны. Катастрофически необходимы версии на эстонском и английском языках, но текстов много и нужна помощь переводчика. Пока в этом плане перспективы не видится.

приложение "Маяки Эстонии"

Размышлял: Lentyay
21 Января

Вчера обсуждали с супругой тему самодисциплины. Я сторонник того, что всегда надо держать себя в каком-то графике. Вот, например, делаю я приложение для смартфона. Делаю для себя, не за деньги и отчётен только перед собой. Я решил, что релиз будет сегодня. Пришлось посидеть оба выходных, тестировать в автобусе по дороге домой, но к собою же заданному дедлайну я успел. Итак, релиз сегодня!

Приложение "Маяки Эстонии"

Собственно, пока есть только страница приложения и APK-файл, который оттуда можно скачать. Play.Маркет будет позднее, там надо много чего подготавливать и немного денег заплатить. Версия для Айфонов тоже, надеюсь, скоро будет, для этого надо "яблочный" компьютер найти, чтобы там приложение откомпилировать.

Из интересных для меня нюансов. Последняя "фича", которая переделывалась - выход из приложения. Для Андроида есть жёсткое прекращение работы с потерей несохранённых данных и "кошерный" вариант, когда приложение с анимацией сворачивается, но остаётся в памяти. Логика просит третьего варианта, но я выбрал второй. С "яблофонами" всё ещё сложнее. Первый вариант считается там вне закона и фактически приравнивается к ошибке. А второго варианта там нет... Согласно Human Interface Guidelines, пользователь не должен сам закрывать приложение, он может только выйти на рабочий стол, а ОС сама решит, чего там дальше делать.

Размышлял: Lentyay
Цитировать
в комментарии