Приложение Маяки Эстонии

Коничива, уважаемый!

За время вашего отсутствия мы тут вон чего понаписали:

8 Ноября

Вчера вышли обновления для приложений "Маяки Прибалтики" и "Маяки России". Вчера - на iOS, а на Android парой дней ранее. Изменение в обоих случаях микроскопическое - теперь кнопка возле координат маяка копирует эти самые координаты в буфер обмена.

Приложение "Маяки Прибалтики"

Идея эта пришла мне в голову во время разговора по телефону и показалась настолько полезной, что я решил реализовать её в обоих приложениях. Кроме того, в "Маяках России" изменил логику работы подэкранной кнопки "назад", которой кроме меня, наверное, уже никто не пользуется. Честно скажу, я так и не осилил полоску управления внизу экрана и пользуюсь старыми кнопками.

Ну и раз уж я залез в App Store Connect, можно статистику приложений посмотреть. Здесь можно ознакомиться с мартовскими показателями, но только для "Маяков Прибалтики". На сегодняшний день картина такова:

Приложение "Маяки Прибалтики" за всё время было установлено на 838 уникальных эппловских устройств и на 1070 девайсов на Андроиде. В настоящий момент приложение стоит на 384 Android-устройствах. Для Айфонов я такой инфы не нашёл.

Приложение "Маяки России" за всё время было установлено на 696 устройств на iOS и 736 на Android. Ровно половина из числа последних (368) - активные в данный момент установки.


Приложение "Маяки Прибалтики"
Приложение "Маяки России"


В общей сложности получается, что "Маяки Прибалтики" были установлены более 1900 раз, что на мой взгляд превосходит все ожидания. Реклама у приложения была минимальная. "Маяки России" были установлены более 1400 раз. Цифра большая, но могла бы быть и больше, ведь страна просто огромная и любителей маяков в ней немало. С другой стороны, у этого приложения рекламы было ещё меньше. Как-то так.

29 Августа

Недавно Google вежливо попросил меня обновить все свои приложения до новой версии SDK, иначе - санкции. Негоже на такую вежливость отказом отвечать, да и вообще, с Google'ом не очень-то поспоришь. Пришлось обновлять, благо только на Андроиде. В "Маяки России" никаких изменений, кроме версии SDK не вносил. В "Маяки Болгарии" добавил кнопку "Оценить приложение". А вот в "Маяках Прибалтики" запилил новую "фичу", идея которой пришла мне в Микельторнисе - ориентация секторов свечения в демке по компасу. Лично мне это было бы полезно при планировании фотосъёмки в тёмное время: сразу на местности видно, где какие сектора. Обновление доступно с прошлой недели.

Напомню, что абсолютно обо всех обновлениях как приложения "Маяки Прибалтики", так и его контента (технически это несвязанные вещи) я сразу сообщаю в Телеграме.

30 Июня

Есть тут на сайте на страницах маяков функция, которой я иногда пользуюсь - возможность сортировать маяки по высоте, году постройки и т.д. Судя по тому, что мне несколько раз о такой возможности спрашивали, функционал этот неочевиден, но точно востребован. Я давно думал, как реализовать это в приложении. Как-то ночью не спалось (что для меня норма) и идея пришла. Вчера-позавчера реализовывал, тестировал и в итоге выпустил обновление 3.2.0 для приложения "Маяки Прибалтики".

В главном списке появилась кнопка сортировки (сверху, самая правая из трёх). При любом выбранном варианте кроме алфавита, появляются дополнительные данные: год постройки, высота, дальность видимости и т.д. Очень удобно, если выбрать отображение только маяков и только для какой-то конкретной страны.

Обновление вышло сразу для Андроидов и Эпплов. Также для устройствах на iOS вышло обновление 1.1.0 для приложения "Маяки России" с новой иконкой и обновлёнными картами. На Андроиде всё это было доступно с мая.

17 Мая

На этой неделе обновил два своих приложения. Для "Маяков Прибалтики" апдейт вышел микроскопическим, он исправляет некорректное отображение характеристик постоянного огня. Маяков с таким огнём в приложении всего два - передний и задний знаки Орьяку. Заодно добавил масштабную шкалу к анимационной схеме, чтоб дальность видимости огня была более понятной.

У "Маяков России" планировал заменить только скрипт карты, но набралось много разных мелочей и я провозился с ним больше двух дней. Помимо карт, в которых теперь появился фильтр по статусу (работающие/неработающие), сделал много мелких изменений в интерфейсе и заменил иконку и загрузочную анимацию. Новую иконку нарисовал ещё пару недель назад, потому что мне уже давно не нравилась старая. Она очень тёмная и непонятно, что именно на неё изображено. Нарисовал несколько новых вариантов, больше всех понравился последний, с маяком Толбухин (спасибо Мике за идею).

Оба обновления, по традиции, доступны на Андроиде, на Эпплах постараюсь выпустить до конца недели.

По контенту для "Маяков России" пока никаких новостей. Буду честен, у меня совершенно нет желания добавлять контент. Ещё есть работа по "Маякам Прибалтики" и я предпочту её. С делегированием пока тоже висит всё как-то. Кстати, возвращаясь к "Маякам Прибалтики" и переводу текстов на эстонский. Какие-то целенаправленные движения в эту сторону я делал дважды и оба раза слышал предложения перевести "своими силами" при помощи доброжелателей и неравнодушных. Мне очень не нравится эта идея по двум причинам. Во-первых, требовать я в такой ситуации ничего не могу. Переводчик будет работать как захочет, когда захочет и может полностью оставить проект в любой момент. Ну и второе, уверенность в качестве перевода тоже под вопросом.

Тем не менее, подобные предложения поступали и в какой-то момент я поддался и решил согласиться. Два разных человека предложили мне сделать бесплатно перевод всего контента приложения на эстонский и латышский. Обоим я показал весь объём текста, несколько раз спросил, насколько они уверены в своих силах. Уверены, поехали! Отправил по три текста, больше они со мной на связь не выходят уже почти два месяца. Как-то так.

14 Апреля

Отрицательный результат - тоже рез... грустно

С декабря занимался дополнением текстов приложения "Маяки Прибалтики". Сначала просто их перечитал и подправил, потом купил несколько новых книг и дополнял информацию фактами из них. Больше всего ушло времени на маяки Айнажи, тему которых я начал ковырять с начала марта. Пробовал связываться с тамошним Морским музеем и несколькими людьми, кто так или иначе мог что-то знать об истории маяков - ничего. В довершение всего купил книгу на латышском по истории Айнажи, выборочно перевёл - ничего. На 100% отрицательный результат.

Как бы то ни было, пока с текстами приложения закончил. Впервые подумал, что надо бы указывать источники информации, так как сейчас их у меня уже слишком много и уже не смогу навскидку сказать, откуда я взял ту или иную информацию. Английские тексты приложения изменению не подвергались вообще и сейчас очень сильно отличаются от русских. Буду это понемногу и по мере сил исправлять.

Теперь собираюсь переключиться на "Маяки России", там есть определённые планы и идеи.

Цитировать
в комментарии